jeudi 5 novembre 2009

Exposition d'art et d'artisanat 2009

Mes créations seront présentées le 7 novembre à l'exposition d'art et d'artisanat de l'école Eardley située au 180 Wilfred-Lavigne à Aylmer, de 9h00 à 14h00. Voici ci-haut une de mes toiles qui sera exposée en cette journée.

vendredi 13 mars 2009

Une exposition féminine à Saint-André-Avellin


Dans le cadre de la journée de la femme, une quarantaine de femmes artistes ont préparé l’exposition collective FEMMeXPO qui se déroulera jusqu’au 30 mars au Centre d’Action culturelle de la MRC de Papineau. J'y expose l'oeuvre mosaïque: souvenirs d'enfance.

On y retrouve des toiles, des sculptures, des poèmes, des livres, des photographies, des collages, etc. Les artistes proviennent de Gatineau, Cantley, Grenville, Saint-Sauveur et Ottawa.

Le vernissage tenu le 8 mars a attiré près de 150 visiteurs. Il est possible de visiter l’exposition du mardi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 16h et le dimanche de 13h à 16h, au 3 rue Principale.

vendredi 13 février 2009

Illustration Friday: Celebrate


J'aime faire la fête mais je suis comme tout le monde parfois je suis triste et je n'ai pas envie de célébrer. Surtout aujourd'hui, mon chat est allé rejoindre mon chien Peanut au paradis des animaux. Snif! Snif!
Pour Illustration Friday: Balloon, j'aimerais remercier Linda Sarah et Alicia Tormey, pour avoir laissés de gentils messages sur mon blog.
I like to have fun but I'm like everyone, sometimes I'm sad and I'm not in the mood to celebrate. Especially today, my cat went to join my dog Peanut in heaven. Snif! Snif!
For Illustration Friday: Balloon, I would like to thank Linda Sarah and Alicia Tormey for writing nice messages on my blog.

vendredi 6 février 2009

Inspire me Thursday: Fold


Suite à une absence de deux mois, je suis enfin de retour. J'étais très occupée avec la venue de mon petit bout de chou. Pour mon retour, je présente un dessin sur Inspire me Thursday.
La fourmi enlace dans ses bras le grain de lin manquant des 108 boisseaux réclamés par un géant, afin de lui apporter avant la nuit.
Following a two months absence, I am finally back. I was very occupied with the arrival of my little darling. For my return, I am presenting a drawing on Inspire me Thursday.
The ant folds in its arms the linseed missing from the 108 bushels claimed by a giant, in order to bring to him before the night.

jeudi 18 décembre 2008

Tirage : Agendas 2009


Pas de tirage à faire, il y a quatre agendas et quatre commentaires. Donc félicitations à Rowena, S.L. Greek, Tammie lee et Sko qui ont écrits un petit mot et surtout merci. Je vous enverrai votre cadeau la semaine prochaine après avoir reçu vos adresses par courriel. Joyeuses fêtes...

mardi 16 décembre 2008

Inspire me Thursday: Dress


Une fois, j'ai fait une robe de papier.
I once made a paper dress.

Un petit cadeau
Je me sens généreuse aujourd'hui. J'offre en cadeau quatres agendas 2009 que j'ai créés pour mon blog boutique. Écrivez un commentaire sur ce message et quatre d'entres vous recevrons un agenda 2009. Le tirage aura lieu jeudi soir, le 18 décembre 2008.
A Small gift
I feel generous today. I am offering as a gift four of my 2009 Notebooks which I've created for my Blog Shop. Write a comment on this message and four of you will receive a 2009 notebook. The drawing will take place on Thursday evening, december 18 2008.

dimanche 7 décembre 2008

Une fenêtre vers le ciel


Un croquis juste comme ça, pour le plaisir...

dimanche 30 novembre 2008

Illustration Friday: Balloon

Symbole solaire, les abeilles seraient nées des larmes du soleil.
Merci, merci et encore merci à Martin, Oliver, ValGalArt, Roberta, Indigene et Lynne Chapman pour «Pretend».
A Solar symbol, bees would have been born from the tears of the sun.
Thank you, thank you and thank you again to Martin, Oliver, ValGalArt, Roberta, Indigene et Lynne Chapman for "Pretend".

vendredi 28 novembre 2008

Bijou - Invasion du blé


Première tentive de fabriquer un collier à partir d'un de mes petits tableaux.

vendredi 14 novembre 2008

Illustration Friday: Pretend

La coccinelle se fait passer pour un oeuf brun.
Merci à Sko et Get Zapped pour «Vacant».
The ladybug pretends to be a brown egg.
Thanks to Sko and Get Zapped for "Vacant".